«Какое счастье просто ЖИТЬ!» — Людмила Улицкая
«Мне повезло: я сильно переболела раком и в какой-то момент, когда болезнь отступила, я поняла, какое счастье просто жить.»
В такой момент спадает пелена с глаз, и ты понимаешь, что смотреть на дерево — большая радость, что пробегающие мимо дети, которые дерутся на ходу — это тоже большая радость.
У меня изменилась оптика.
Я живу не в напряженном состоянии поиска ответа на вопросы, а в состоянии радости от клубящейся вокруг меня жизни.
И я понимаю при этом — абсолютно, до глубины — что есть вопросы, на которые ответить невозможно. Например, на вопрос о смысле жизни.
В молодые годы ты еще пытаешься как-то найти положительный ответ, но с годами понимаешь, что человек конечен, а жизнь бесконечна, и мир бесконечен, и что наши вопросы на самом деле значения не имеют, но большое значение имеет само их вопрошание.
Когда мы задаем вопросы… и полагаем, что получаем ответы, это очень хорошо.
Потом проходит время и ты понимаешь, что нет, не годится — ты вырос из того ответа, который ты вчера себе дал, и уже как-то по-другому видишь жизнь.
… Я поняла, что мне не удастся построить цельного мировоззрения.
Мне так хотелось, чтобы здание было красивым, чтобы все узлы совпадали, чтобы приходили ответы на все вопросы.
Я поняла, что все мои концепции рухнули, и я стою по колено в руинах.
И тут мне стало хорошо, потому что пришло ощущение: ты не обязан отвечать на все вопросы, а должен просто жить и радоваться жизни.
Поэтому я вам желаю просто радоваться жизни, потому что она дает ужасно много поводов порадоваться.
И наша задача, на самом деле, так себя выстроить в этой жизни, надышать вокруг себя такое личное пространство, в котором тебе хорошо, и в котором хорошо людям вокруг тебя.»
Справка:
Людмила Евгеньевна Улицкая — первая женщина — лауреат премии « Русский Букер» (2001). Лауреат премии « Большая книга» (2007, 2016). Произведения Людмилы Улицкой переведены не менее, чем на 25 языков. Автор романов « Медея и ее дети», «Казус Кукотского», « Искренне ваш Шурик», « Зеленый шатер», « Даниэль штайн, переводчик», рассказов и пьес.